Espectáculos

31/May
/2017

Los paraguayos podrán leer la tira cómica Mafalda en guaraní

El primer tomo traducido al idioma guaraní de la historieta "Mafalda", creada por el famoso humorista argentino Joaquín Salvador Lavado -más conocido como Quino- se presentó oficialmente en un acto realizado en la sede de la embajada argentina en Asunción.

Por:    @toledobarnada

Con gigantografías y fotos, la ya célebre tira fue traducida en su primero de 10 tomos por la experta María Gloria Pereira y será distribuida oficialmente al público durante la Feria Internacional del Libro el próximo 8 de junio, a un precio aproximado de 6 dólares.

"Mba'eichapa (¿Qué tal?)", exclama el personaje al anunciar su llegada a la lengua originaria de la región, hablada por el 80% de los habitantes de Paraguay y de varias provincias argentinas y estados brasileños fronterizos.

El embajador argentino Eduardo Zuain dijo en la presentación que "Mafalda es, mucho más que una tira cómica, un clásico que expresa un pensamiento, una visión del mundo".

"Es clásico porque sigue vigente aún cuando fue elaborado en los años 60 y 70", explicó.

En uno de los cuadros exhibidos en la presentación se pudo ver a Mafalda y su hermanito Guille con la expresión "Peyumikena" (Acérquense por favor).

Para el lanzamiento en la Feria de junio fue invitado el autor, Quino, informó la portavoz de la editorial local "Servilibro", Vidalia Sánchez.

La edición se hizo posible con el respaldo del Programa Sur de Apoyo a las Traducciones de Argentina y organismos públicos locales como la Secretaría de Políticas Lingüísticas de Paraguay y la Academia de la Lengua Guaraní.

"Desde la embajada se ha impulsado esta iniciativa porque entendemos que su traducción al guaraní constituirá un singular y valioso aporte para la educación y para afianzar el posicionamiento de esta lengua entre niños, jóvenes y adultos", expresó el Ministerio de Educación.

La tira se ha publicado en 26 idiomas y según la traductora Pereira "hay cosas que Mafalda dice con más gracia en guaraní".

Ella se dispone ahora a traducir los nueve tomos restantes de la serie creada por Quino.

Foto y datos. AFP

Titulares por email